Die Gruppe steht auf dem Schulhof einer weiterführenden Schule in Bangkok. Der Boden ist sauber gefegt, weiße Linien markieren ein Basketballfeld. Neben dem Eingang hängt ein großer Stundenplan in Thai und Englisch. Überall tragen die Schülerinnen und Schüler ordentliche Uniformen: gebügelte Hemden, dunkle Röcke oder Hosen und polierte Schuhe.
Sie werden durch offene Gänge geführt, vorbei an Klassenräumen, deren Türen weit offenstehen. In einem Raum sitzen die Schülerinnen und Schüler still an ihren Tischen, während vorne eine Lehrkraft spricht. Ventilatoren drehen sich unter der Decke. An den Wänden hängen Poster, gerahmte Bilder und eine große Tafel. Im Naturwissenschaftsraum stehen Glasgefäße und Modelle aufgereiht. Im Musikraum lehnen Instrumente an der Wand. In einem Computerraum reihen sich Bildschirme nebeneinander, einige neu, andere deutlich älter. Immer wieder bleiben einzelne stehen, zeigen etwas, erklären auf Englisch ihren Stundenplan oder ihren Lieblingsunterricht. Die Gruppe aus Hausen hört zu, schaut, stellt Fragen. Manche wirken neugierig, andere beobachten einfach still.
Als alle wieder im Innenhof versammelt sind, tritt Dorothea nach vorne. Sie wartet, bis es ruhig wird. Ihr habt jetzt viel gesehen. Was ist hier anders als bei euch? Und was vielleicht überraschend ähnlich? Wenn es geht versucht euch auf Englisch auszudrücken, dann verstehen es die Schülerinnen und Schüler der Schule auch.


Ich dachte halt es wäre netter das nur Kalle zu sagen? Damit es nicht so klingt als würde ich hier kritisieren wollen!
Vanja rollt mit den Augen
I said that I would’nt have enjoyed wearing a uniform when I was still in school. I liked being able to wear whatever I wanted to. Although there are also come some advantages with wearing the same uniform. However, one of the most common arguments always seemed to be that it would lead to less bullying. I don’t think that that’s necessarily true. I think bullying would just happen due to other “reasons”
^Sollen wir uns wegschleichen?^
^ja, ich finde die Aktion ein bisschen unangenehm… vor allem gehe ich ja gar nicht mehr zur Schule. Was für einen Mehrwert soll das haben?^
Check ich auch nicht!!
Cringe!
nimmt Vanjas Hand und entfernt sich langsam von der Gruppe.
kichert wo gehen wir hin?
Weiß ich noch nicht!! Stacy lacht. Aber es ist überall besser, als hier!!
Safe!!! Vielleicht zum wasser?
Hömma Uniforms build a Zusammengehörigkeitsgefühl.
Hm. I get what you mean! But i would have hated the uniform in school!
Hömma thats because for Teenagers everything is scheiße
grinst fair!!!
Wenn du in englisch sprichst, können Gespräche entstehen, deswegen, Vanja.
Ja ich wollte wie gesagt nicht kritisieren!!!