• 0 Posts
  • 2 Comments
Joined 2 years ago
cake
Cake day: January 26th, 2024

help-circle
  • Actually, both “persona non grata” (latin has cases) and “gratis coffee/beer/bootloader” both make sense.

    Just convert the “x is gratis” into “you’re welcome to [relevant-action-verb] x”.

    As in, “The kernel is gratis” = “You’re free to [use] the Kernel” (which is basically “it’s free” in everyday english).

    For “Persona non grata” it would be “(You’re a) person not welcome (to [come] here)”.

    This is what it originally meant. It has nothing to do with price and everything to do with gratuity. I (a provider) am grateful to you and welcome you to use/come/see/do/whatever.

    “Gratis” would be the ketchup packet at McDonalds - they’re happy you paid for a burger so they’ll give you a ketcup packet as they’re grateful you did.