Makes perfect sense. This comment just made me realize English does not have a distinction between order and request. While, for example, in Russian, orders are said in indefinite tense (?). So when you order a dog to sit, you would say “to sit!” (сидеть!), or to order someone to stop, “to stand!” (стоять!). Another less formal way to order (usually a group) is to use “we” as the subject, for example, “[we are] not sitting, [we are] working” (не сидим, работаем)
Makes perfect sense. This comment just made me realize English does not have a distinction between order and request. While, for example, in Russian, orders are said in indefinite tense (?). So when you order a dog to sit, you would say “to sit!” (сидеть!), or to order someone to stop, “to stand!” (стоять!). Another less formal way to order (usually a group) is to use “we” as the subject, for example, “[we are] not sitting, [we are] working” (не сидим, работаем)