Pre-Brexit UK: these rules from Brussels apply to us, but we can shape them according to our needs.
Post-Brexit UK: these rules from Brussels apply to us, but there’s nothing we can do about it.
I know which one I’d prefer - but it’s not my choice to make.
It is crazy that the EU-regulation for labelling marmelade even existed when the distinction between (citrus) marmelade and jam is only a british thing
with other kinds of fruit spread named **“jam” or equivalent terms in other languages. **
Here we have marmalade or syltetøj.
And they used to have distinct meanings, which I am not quite familiar with. I think for marmalade there originally was a requirement of a certain level of sugar content. But IMO such a requirement would not make much sense today.Seems to me the article is doing a piss poor job at giving a concise description of what the regulation actually means.
Some lobby probably was interested in it.
And could someone please explain to me why we need to know whether it’s a citrus preservatives or any other fruit preservative?
Why do they need the distinction “citrus”?
You can even see what fruit it is on theboxjar…


