Stacy hat sich von Dorotheas komischem Grillabend davongeschlichen. Sie will richtige Musik hören, richtigen Alkohol trinken und Streetfood essen. Irgendwann findet sie eine schicke Rooftopbar. Leider soll sie am Eingang ihren Ausweis zeigen. Blöd nur, dass sie ihren gefälschten vergessen hat. Also zeigt sie selbstbewusst ihren echten. Sie geht davon aus, dass man schon ein Auge zudrücken wird. Hat man nicht. Keine zwei Sekunden später wird sie von je einem Mann unter den Armen gepackt und tretend, fluchend und ziemlich laut protestierend Richtung Ausgang getragen. Kurz bevor sie draußen landet, taucht ein kleiner Mann im Anzug auf und sagt irgendetwas auf deren lustigen Sprache, das sie nicht versteht. Als würde sie Bangkokisch sprechen. Doch dann fällt ein Name: McKäsi. Das versteht sie. Und plötzlich wird sie losgelassen.
Man bringt sie zurück nach oben. Niemand stellt mehr Fragen. Stacy beschließt, dass das wohl das einzig positive an ihrem Namen ist und tanzt ausgelassen zwischen Neonlichtern und Skyline. Wenig später postet sie in die Drogenfahrt-Gruppe ihren Standort und ein Bild:

Wer kommt auch hier hin?? Hier geht’s voll ab!! Es gibt sogar nen DJ und kostenlose Drinks!!
Keine zehn Minuten später steht sie selbst am DJ-Pult. Sie findet, dass auch mal vernünftige Musik laufen sollte. Der DJ lässt sich mit einem I’m Stacy McKäsi!! erstaunlich leicht überzeugen. Vom Zugucken bei Freddy und Karl hat sie schließlich einiges gelernt. Also startet sie mit “We R Who We R” und wechselt in einem ziemlich unsauberen Übergang zu “Where Them Girls At”. Stacy feiert sich trotzdem, als wäre sie beste DJane jemals.



^Außerdem, würde der nicht jetzt denken, dass du ihn haben willst?^
Hoffentlich nicht!! Ich hab ja nicht gesagt, dass ich ihn will, oder?!
Ich glaub nicht, ^kommt den einer?^
Glaub schon?!
^Mist! ― Ist er zu mindestens heiß?^
Äh… Ich find nur Freddy hot!!
^Wenn Freddy eine Zehn ist, was ist dann …^ Hola, Marco, tenía razón al haberte visto, Suzanne lächelt nervös ihrem alten Kollegen zu, Seguro que vas a coger el primer vuelo, verdad?
Stacy winkt dem Typen noch kurz und widmet sich dann wieder dem DJ-Pult
Ah, ahora vuelo para Helvetic, nada especial. ― Por supuesto que te invito a una copa. ― ¿Hay alguien más de antes? ― No, por desgracia tengo que volar temprano mañana. Szuanne geht mit ihm mit, nicht ohne Stacy einen vorwurfsvollen Blick zu zuwerfen.