• Shamber@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    2 days ago

    Like aks instead of ask? The Internet tried hard to convince me, but I’m still not convinced, sorry!

    • TheRtRevKaiser@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      2 days ago

      It’s called “metathesis”. We did it over hundreds of years with ‘bird’ which was originally ‘brid’ or ‘bridd’, and ‘wasp’ which was originally ‘waps’, apparently.

      • AlsaValderaan@lemmy.blahaj.zone
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        2 days ago

        In German it’s also Wespe, but in my local Austrian dialect it’s pronounced Wepsn. Very interesting, I didn’t know that shift had happened (or I guess not happened) elsewhere.

      • TriangleSpecialist@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        2 days ago

        I thought “wasp” came from the Norman word “wespe” (French word guespe then later guêpe), but is that not true? Or do we just not know and these are possible explanations but there is no consensus?

        • TheRtRevKaiser@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          1 day ago

          So, disclaimer here that I’m not a linguist, I just enjoy learning about linguistics.

          OED doesn’t have a Norman ancestor for English wasp - it goes back through Old English (wæfs, wæps, wæsp) to Saxon and Middle German/Dutch all the way back to pre-Germanic.

          My guess here was that there’s a common Proto-Indo-European ancestor and Wiktionary, FWIW, agrees - they provide a reconstructed P.I.E word: *wóbʰseh₂ (“wasp”)

          ETA: here’s the link to the OED online’s etymology page and a screenshot of it if you don’t have access through your library.

          • TriangleSpecialist@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            22 hours ago

            Thanks a lot for the answer! Quite interesting that the Proto-Indo-European word could have been something close to wasp, only for English to go through the waps->wasp that you explained in your previous post.

            Well, one fewer false “fact” to believe in, many more to go!

    • Soggy@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      2 days ago

      It’s incorrect for Academic English but not AAVE, there’s more than one version of the language.